Artista fabrica un monopatín flotante que nos hace regresar al futuro
En los sueños de muchos geeks aparece con un rol recurrente ese monopatín de Regreso al Futuro que flotaba sobre tierra y agua, así que te sorprenderá saber que el aparato ya es una realidad. Aunque sólo parcialmente. Usando electroimanes ubicados en la columna, y un sistema láser para mantener la ubicación, Nils Guadagnin consiguió hacer realidad nuestra fantasía de poder emular a Michael J. Fox. Como comprenderás, no puede ser usado en ningún lugar, pero abre la puerta para que alguien consiga fabricar uno de verdad con el uso de antimateria y un condensador de flujo. El video del monopatín levitando puede ser visto después del salto.
[Vía PC World]
[Vía PC World]



Comentarios de los lectores (Página 1 de 1)
Victoriano @ 29 / 05 / 2010
Cómo ha hecho esto? Usando las propiedades diamagnéticas del grafito pirolítico en la tabla y con neodimio en el atril?
Como homenaje a "Regreso al Futuro" es muy bueno, aunque su técnica no puede tener aplicación futura en algo como un monopatín. En trenes, quizá...
JaGo @ 29 / 05 / 2010
eso es algo fuera de la realidad de hoy en dia... por ahora.
JH @ 30 / 05 / 2010
Condensador de "fluxo", de FLUXO! ¿de donde demonios salió esa burrada?, es tanto lo que la leo en la web que ya me sale de forma automática y sin embargo ni idea quien fué el autor de semejante @/!/%@$&@%$...
jurrabi @ 31 / 05 / 2010
Cierto es que en la versión original americana el dispositivo se llamaba "Flux Capacitor", pero en la española (de España) se llamó "Condensador de Fluzo", no fluxo como sostiene JH (¿quizá en la versión latina decían fluxo?)
De hecho, en la famosa escena de checklist del coche antes del regreso al futuro final Marty McFly decía:
-Condensador de Fluzo: Fluceando.
Lo que es seguro, es que jamás fue de FLUJO... eso es cosa del periodo femenino...
Por favor, esto es una revista de frikys. Si van a usar referencias frikys: háganlo correctamente. Si no, mejor abstenerse.
jurrabi @ 31 / 05 / 2010
Cierto es que en la versión original americana el dispositivo se llamaba "Flux Capacitor", pero en la española (de España) se llamó "Condensador de Fluzo", no fluxo como sostiene JH (¿quizá en la versión latina decían fluxo?)
De hecho, en la famosa escena de checklist del coche antes del regreso al futuro final Marty McFly decía:
-Condensador de Fluzo: Fluceando.
Herbst @ 31 / 05 / 2010
En latinoamerica siempre se tradujo como FLUJO