traductor posts
Los usuarios de Windows Phone están de enhorabuena y es que Microsoft ha actualizado Bing Translator y la nueva versión está ya disponible en Marketplace. Esta nueva versión permite que apuntes con la cámara a un texto determinado escrito en otro idioma y la aplicación te proporcionará el texto superpuesto en la lengua que domines como parte de la propia imagen. Otra de las ventajas de esta aplicación es que puedes hablar de viva voz el texto que desees traducir y el móvil lo hablará en el idioma extranjero de tu elección. Pero con todo, tal vez la prestación más interesante de esta nueva versión es que no requiere que estés conectado a Internet para que funcione: puedes disfrutar de la misma en modo off-line. Bing Translator soporta español, inglés, alemán, francés y chino simplificado. ¿Quieres más detalles? No te pierdas el vídeo que tienes tras el salto.
NTT DoCoMo presenta un revolucionario traductor de llamadas al instante
Aunque ya pudimos ver los primeros avances en el CEATEC, no ha sido hasta hoy cuando NTT DoCoMo ha lanzado una aplicación con la que poder testear la tecnología de traducción inmediata del japonés al inglés, y ojo que impresiona. En lugar de ofrecer simplemente un servicio de traducción hablado con el que poder solucionar nuestras visitas al país nipón, la aplicación desarrollada por el proveedor de servicios se cuela además en nuestras llamadas, permitiendo, atento, traducir automáticamente la conversación y permitir así una llamada traducida al instante. De esta forma llamar a otro país dejaría de ser un problema, siempre y cuando los idiomas utilizados sean el japonés y el ingles, al menos por ahora. En principio las pruebas están devolviendo resultados satisfactorios comprendidos entre el 80% y el 90%, algo que deja bastante claro la evolución que se ha producido desde la última vez que lo vimos. De momento el servicio está disponible para 400 usuarios, pero se espera que se extienda en su totalidad hasta el segundo trimestre del 2012. Te dejamos un vídeo en el que poder ver una demostración.
Raytheon TransTalk, un traductor militar específico para terminales androides
Teniendo en cuenta la cantidad de aplicaciones de temática militar que hemos visto últimamente, no nos extrañaría en absoluto encontrarnos con que cualquier día abra sus puertas un tienda oficial destinada al ejército (hasta la fecha se han planteado algunas, pero siguen en fase de proyecto). En caso de que la iniciativa logre salir adelante, Raytheon está prácticamente convencida de cuál sería su propuesta: una nueva versión de su traductor instantáneo TransTalk, compatible con terminales androides y capaz de convertir simultáneamente del inglés al árabe, dari o pashto (las dos lenguas oficiales de Afganistán). Dado su carácter militar, la temática de dichas traducciones va muy encaminada a las construcciones que puedan resultar útiles a la tropa en plena maniobra, pero también permite archivar la conversación como texto en caso de que sea necesario. Eso sí, aunque en la imagen que acompaña a este artículo veas a la aplicación ejecutarse en un Motorola Atrix, ya puedes esperar sentado a que se asome por el Android Market, puesto que no hay planes de ofrecerla al público general en un futuro cercano.
NTT Docomo muestra su app para traducir menús en el CEATEC 2011

NHK muestra su traductor animado de lengua de signos en vídeo
NHK acaba de anunciar un nuevo sistema de traducción animado para informar a las personas con problemas de audición de las noticias más importantes -por ejemplo en caso de desastres naturales- de la manera más simultanea posible. Gracias a dicho invento, la compañía pretende ayudar a los televidentes sordos de nacimiento que tiene dificultades para seguir los subtítulos actuales o no consiguen entenderlos en absoluto. El curioso sistema ha sido desvelado en la Technology Open House 2011 celebrada recientemente en Japón y presume de poder convertir de manera automática un determinado texto (por ahora sólo disponible en japonés) a una animación en lengua de signos, buscando incluso sinónimos en aquellas ocasiones en las que fuera necesario. Por supuesto, la iniciativa aún tiene algunos cabos sueltos que pulir, pero tienes un primer esbozo de sus posibilidades en el siguiente vídeo.
DARPA quiere un traductor automático con voz para las tropas de EEUU
El ejército de los Estados Unidos lleva tiempo buscando una especie de traductor automatizado capaz de procesar todas las lenguas conocidas a inglés en tiempo real, y ahora, los inquietos chicos de DARPA han hecho oficial el proyecto. El nombre de la iniciativa se llama BOLT, de Boundless Operational Language Translation, y estará abierta hasta el día 19 de mayo para que las compañías interesadas puedan enviar sus ideas y prototipos de traductor automático.
No hay muchos más detalles al respecto, puesto que precisamente se están pidiendo proyectos, pero parece que el árabe (lógicamente) está entre las lenguas exigidas, buscándose una exactitud del 90% en las traducciones. Para la poesía vogona bastará con que el usuario no fallezca entre espumarajos.
[Vía Wired]
No hay muchos más detalles al respecto, puesto que precisamente se están pidiendo proyectos, pero parece que el árabe (lógicamente) está entre las lenguas exigidas, buscándose una exactitud del 90% en las traducciones. Para la poesía vogona bastará con que el usuario no fallezca entre espumarajos.
[Vía Wired]
Pleco 2.2 ya disponible para que ningún texto chino se te resista
Te motive o no el complicado mundo de la lengua china, estamos seguros que recuerdas Pleco 2.2, un traductor en tiempo real para el iPhone presentado a mediados de agosto. Pues bien, tras ciertos retrasillos (se anunció para septiembre) y problemas típicos de este tipo de estrenos, la aplicación ya está disponible en la App Store, permitiendo la descarga de su nueva versión 2.2.1. Gracias a Pleco podrás traducir al instante los hànzì (caracteres de la escritura china), haciendo uso para ello de la cámara de tu iPhone 4 o 3GS (para variar, el 3G queda fuera de juego), del mismo modo que te permitirá introducir símbolos a mano en la pantalla para obtener igualmente su significado. Si quiere comprobar cómo se las gasta antes de pensarte o no su instalación, tras el salto tienes un vídeo con el que hacer memoria sobre las posibilidades de esta app. Todo tuyo.
VoxOx, sencillo traductor para tu mensajería instantánea
A pesar de ser lanzado en el Mobile World Congress en su versión para móviles, el traductor online VoxOx en su versión de escritorio es aún más interesante si cabe. Si eres habitual de la mensajería instantánea y tienes multitud de contactos y amigos que hablan otros idiomas, quizá te convenga instalarte el programa. Hace traducciones simultáneas de nuestras conversaciones a un nivel bastante fiable y, aunque probablemente no todo aparezca tal cual queremos, no se pierde gran parte de la información en el proceso y la conversación puede ser seguida sin inconvenientes. Te invitamos a que lo pruebes, tanto si tienes Windows como si tienes Mac, siguiendo el enlace Leer un poco más abajo. Si lo quieres ver en funcionamiento antes de nada, no te pierdas el vídeo que tenemos justo tras el salto.
AirScript, para que no pierdas detalle en las obras de teatro
El Shaftesbury Theatre, en Londres, ha sido pionero en utilizar un nuevo método de traducción que ayude a sus visitantes extranjeros. El AirScript, desarrollado por Cambridge Consultants, es un dispositivo con conexión WiFi que ofrece a los turistas que no dominen el inglés la posibilidad de seguir al completo el guión de las obras de teatro a las que asistan. Para ello sólo deben alquilar uno de estos aparatos (a un coste de 6 libras), elegir su idioma nativo (entre 8 posibles) y prepararse para leer los diálogos que irán apareciendo en la pantalla táctil (con retroiluminación LED).
Para que la traducción sea lo más fiel posible y esté perfectamente sincronizada, la información que llega al AirScript se elabora en el momento, gracias al trabajo de varios traductores que transcriben lo que los actores van diciendo durante la actuación. Actualmente, el dispositivo sólo se ofrece con la obra "Hairspray", pero imaginamos que si la idea tiene éxito, comenzará extenderse a otras representaciones e incluso otros teatros. Sin duda, una idea rebuscada pero efectiva para aquellos que suelen salir de los espectáculos londinenses quejándose de no haberse enterado de nada, ¿no crees?
[Vía BBC News]
Para que la traducción sea lo más fiel posible y esté perfectamente sincronizada, la información que llega al AirScript se elabora en el momento, gracias al trabajo de varios traductores que transcriben lo que los actores van diciendo durante la actuación. Actualmente, el dispositivo sólo se ofrece con la obra "Hairspray", pero imaginamos que si la idea tiene éxito, comenzará extenderse a otras representaciones e incluso otros teatros. Sin duda, una idea rebuscada pero efectiva para aquellos que suelen salir de los espectáculos londinenses quejándose de no haberse enterado de nada, ¿no crees?
[Vía BBC News]
Jibbigo: usa tu iPhone como traductor y lánzate a ver mundo
Jibbigo ha puesto recientemente a la venta una aplicación para el iPhone que promete ayudarte la próxima vez que tengas problemas para hacerte entender con aspavientos. Se trata de un software capaz de grabar una frase, asimilarla y traducirla al momento.
Como puedes ver sobre estas líneas, el sistema funciona en ambas direcciones (de español a inglés y de inglés a español), ofreciéndote resultados en texto y audio. Cuenta con un diccionario compuesto por unas 40.000 palabras, relacionadas con el mundo de los viajes y las situaciones más frecuentes.
Necesitarás un iPhone 3GS con firmware 3.0 para poder hacer uso de todas sus funciones, aunque algunas de ellas también funcionan (algo ralentizadas) en otros modelos. Su precio es de 24,99 dólares, unos 17 euros.
Como puedes ver sobre estas líneas, el sistema funciona en ambas direcciones (de español a inglés y de inglés a español), ofreciéndote resultados en texto y audio. Cuenta con un diccionario compuesto por unas 40.000 palabras, relacionadas con el mundo de los viajes y las situaciones más frecuentes.
Necesitarás un iPhone 3GS con firmware 3.0 para poder hacer uso de todas sus funciones, aunque algunas de ellas también funcionan (algo ralentizadas) en otros modelos. Su precio es de 24,99 dólares, unos 17 euros.
Investigadores crean un software traductor de ladridos (de perros, no los de tu jefe)
No tenemos ni idea de quién está financiando todas esas investigaciones perrunas en Europa, pero ni dos meses después de que un equipo de científicos austriacos aseguraran haber enseñado a un perro a usar el ordenador, varios investigadores de Hungría están sacando pecho con el primer software traductor canis-homo sapiens. Más específicamente, Csaba Molnár y sus colegas de la Universidad Eötvös Loránd han creado una aplicación que puede "identificar y diferenciar las características acústicas de los ladridos, y clasificarlos de acuerdo a diferentes contextos y perros individuales". Los científicos procesaron más de 6.000 ladridos de 14 perros ovejeros húngaros en media docena de situaciones usando un ordenador, y durante los análisis, el software fue capaz de clasificar correctamente los sonidos en el 40-50% de las ocasiones. Que no parece gran cosa, aunque al menos es más de lo que seríamos capaces nosotros.[Vía TGDaily, foto cortesía de CalgaryAgility]
[Artículo en inglés]
Descubren un "traductor de audio" dentro del Wiimote
Hace tiempo se decía que el mando de la Wii ofrecería cierto soporte para audio, y parece que ese era el plan inicial. En un artículo de CNN/Fortune, hablan sobre un chip que serviría como "traductor de audio", que aunque cuesta sólo 2 dólares, ha sido ignorado totalmente. Según CNN, este chip sirve para "convertir la información analógica, como la voz humana, en una secuencia de datos digitales" (ooh, un módem). Pero el Wiimote no tiene micrófono, y el que fue anunciado por EA se conecta al puerto USB, no al mando. Ya que el chip está instalado, y ahora que todo el mundo sabe de su existencia, seguramente empezaremos a ver aplicaciones que lo usen.[Vía Joystiq]
[Artículo en Inglés]























































